04/04/2011

Quel choc! - What a choc!

Comme vous le savez tous, le 11 Mars a 14h46, nous avons tres fortement ressenti le seisme de magnitude 9.0 qui a eu lieu au Nord Est du Japon. J'etais a la maison, Oscar faisait sa sieste et nous n'avons rien eu (sauf de la vaisselle cassee!). Mark etait au travail et n'a rien eu non plus, mais n'a pas pu rentrer le vendredi soir a la maison car les trains etaient arretes. Nous avons tous eu tres peur mais Oscar ne semble pas avoir ete traumatise. Nous avons decide (non sans difficulte) en accord avec nos entreprises, de partir en France pour quelques semaines, le temps que les choses rentrent un peu dans l'ordre. Comme nous allions devoir travailler tous les 2 de la maison, nous avions aussi bien besoin de babysitters!

As you all know, on 11th March at 2.46pm, we felt very strongly the 9.0 earthquake which happened in the North East of Japan. I was at home, Oscar was asleep and we were safe (only some cups and vases were broken!). Mark was at work and was safe as well, but he couldn't come back home on the Friday evening as all trains were stopped. We were really scared but Oscar doesn't seem to have been traumatised. We decided (with difficulties) and in agreement with our companies, to go to France for a few weeks, for the situation to improve a bit at home. As we were going both to have to work from home, we also desperately needed babysitters!



Oscar a pu continuer certaines de ses activites preferees a l'ecole.
Oscar could continue some of his prefered activities from school.




Et en decouvrir d'autres, comme conduire un tracteur et faire de la dentelle!
But also could discover new ones, like driving a tractor or doing lace!
Il nous a tous epates avec son bilinguisme plus rapide que l'eclair!
He amazed us all with his bilinguism quicker than lightening!