Pas le temps d'epiloguer sur le temps qui passe, etc... Mark a fete ses 43 ans avec ses 2 petits gars, et c'est super comme ca!
No time to talk about time flying by, etc. Mark blew his 43 candles (kind of!) with his 2 little rascals, and it's great like this!
The latest news in words and pictures of Oscar and his little brother Jules - Dernieres nouvelles d'Oscar et de son petit frere Jules en mots et en images
23/10/2013
20/10/2013
Rencontre avec son cousin anglais - Meeting with his English cousin
Nous avons a eu la visite eclair de Auntie Helen et Louis, qui voulaient rencontrer Jules, pendant que Grandma et Grandad etaient de retour chez nous.
We got a quick visit from Auntie Helen and Louis who wanted to meet Jules, while Grandma and Grandad were back at home.
Les 2 grands cousins se sont beaucoup amuses ensemble... qu'est-ce que ca va etre quand il y en aura 3 en age de faire des betises!!!
We got a quick visit from Auntie Helen and Louis who wanted to meet Jules, while Grandma and Grandad were back at home.
Les 2 grands cousins se sont beaucoup amuses ensemble... qu'est-ce que ca va etre quand il y en aura 3 en age de faire des betises!!!
The 2 big cousins played a lot together... what a "nightmare" it will be when the 3rd one will be a bit older!!!
13/10/2013
Les progres de Jules - Jules' progress
Jules change bien sur tres vite et peut maintenant faire toute sorte de bruits... trop mignon!
Jules is changing at fast pace and can now make all sorts of noises... so cute!
Il doit s'entrainer tous les jours a lever la tete pour fortifier ses muscles du cou... c'est dur dur mais la aussi, il progresse de jour en jour!
He has to do some tummy time everyday to strenghten his neck muscles... it is hard work but he is slowly getting there!
Et il vient pour la premiere fois de prendre un jouet dans sa main et de le porter a sa bouche! Pourquoi s'embeter a steriliser ses biberons?!
And he has just caught a toy for the first time and bring it to his mouth! Why still bother to sterilize his bottles?
Jules is changing at fast pace and can now make all sorts of noises... so cute!
Il doit s'entrainer tous les jours a lever la tete pour fortifier ses muscles du cou... c'est dur dur mais la aussi, il progresse de jour en jour!
He has to do some tummy time everyday to strenghten his neck muscles... it is hard work but he is slowly getting there!
Et il vient pour la premiere fois de prendre un jouet dans sa main et de le porter a sa bouche! Pourquoi s'embeter a steriliser ses biberons?!
And he has just caught a toy for the first time and bring it to his mouth! Why still bother to sterilize his bottles?
04/10/2013
Quelques premieres fois - A few first times
Below with pictures a few first times for Jules...
* premiere messe (a 4 semaines!) - first mass (at 4 weeks old!)
* premier restaurant - first restaurant
* premiere "play date" (quand des copains viennent jouer a la maison) - first playdate
* premier vrai sourire - first real smile
* premier chanteur de rue (Oscar a l'air de plus apprecie que Jules!) - first street artist (Oscar seems to enjoy it much more than Jules!)
* premiere seance de jeu dans le parc - first playing time in the playpen
... mais pas le premier calin entre freres! - but not the first cuddle between brothers!
Salut, a bientot! - Bye bye, see you soon!
Subscribe to:
Posts (Atom)