01/11/2009

Un petit bonhomme bien bavard - A talkative little man

Oscar continue de beaucoup nous occuper: heureusement, Grandma et Grandad sont venus nous aider pendant quelques jours. Il nous a bien fait rire: quand il telephone, quand il fait les vitres, quand il est comme hypnotise par la tele (meme si Grandad en a eu marre apres 5 fois les "Minous" dans la journee - traduction "Les aristochats"), quand il veut aider a porter sa poussette dans les escaliers et quand il se fait un look d'enfer avec les lunettes de soleil de Grandad!
Oscar continues to keep us busy. Fortunately, Grandma and Grandad came to help us for a few days. He likes to keep everybody amused: when he's on the phone, when he's cleaning the windows, when he's hypnotized by the television (even though Grandad gets fed up by the 5th viewing in one day of "The Aristocats"), when he helps carry his buggy up the stairs, and when he's modelling Grandad's sunglasses!















Il nous fait aussi beaucoup rire (enfin on essait de rire et de ne pas s'enerver!) quand il ne veut que manger du pain et qu'il se fait prier pour rester assis sur sa chaise, quand il detecte immediatement que je veux prendre une photo et se jette sur l'appareil et que donc tout cliche naturel est exclu... bon d'accord, on craque quand meme a la fin quand on l'entend dire "crocodile"!
He also keeps us amused (well, we try to laugh rather than cry!) when he won't eat anything apart from bread, when he refuses to stay in his high chair, when he sees that we want to take a photo and immediately throws himself at the camera so that any natural poses are impossible..... But we have to chuckle when we hear him trying to say his latest work - "crocodile"!











(Ce n'est qu'un echantillon de son vocabulaire - trilingue s'il vous plait - s'elargissant tous les jours: birds, cafe, gaan, couvercle, pantoufles, blue shoes, beker, cuillere, etc...).
(It's just a small sample of his latest vocabulary - trilingual, if you please - which is increasing every day: birds, cafe, gaan, couvercle, pantoufles, blue shoes, beker, cuillere, etc....).
Mais par dessus tout, Oscar aime trinquer en disant "Cheers!" et on a eu recemment l'occasion de trinquer a l'anniversaire de son Daddy, pour lequel Oscar avait prepare un de ses plus beaux dessins ("mooie" veut dire beau pour les non-hollandophones):
But more than anything else, Oscar loves to raise a glass and say "Cheers!", and he recently had chance to practice for Daddy's birthday, for which Oscar had prepared one of his best works of art ("mooie" means nice, for the non Dutch speakers):

04/10/2009

De retour en Hollande, une nouvelle visite - Back in Holland, a new visit

Nous sommes de retour a la maison depuis plusieurs semaines maintenant mais le temps passe tellement vite lorsqu'on doit surveiller le petit diable Oscar que je n'ai pas eu beaucoup de temps pour vous envoyer des nouvelles... en voici quelques unes!
Il a fait tres beau jusqu'ici a Den Bosch et Oscar a su profiter de fontaines rafraichissantes un jour particulierement chaud...
We've been back home from our holidays for a few weeks already, but time passes so quickly when you're looking after a handful like Oscar! So we haven't had much time to put any new pictures on the blog. But here are a few....




Mi-septembre, Papy et Mamie nous ont fait le plaisir de revenir nous voir une semaine. Ils ont trouve que Oscar avait beaucoup grandi, et qu'il est notamment de plus en plus bavard! Il a fait tres beau et nous avons ete visite le parc Efteling juste a cote de Den Bosch. Oscar n'a pas tout compris mais a apprecie certaines choses, comme les champignons musicaux!
In mid-September, Papy and Mamie came to see us again for a week. They noticed that Oscar had changed a lot, and particularly, that he is more and more talkative! We had great weather, and we went to the Efteling amusement park, not far from Den Bosch. Oscar didn't understand everything, but he certainly liked some things, like the musical mushrooms!












Et voici en vrac quelques nouvelles occupations d'Oscar:
And here are a few extra photos of Oscar:












02/08/2009

Des vacances au vert! Holidays in the countryside!

Oscar a aussi profite de ces vacances pour faire la decouverte de la nature auvergnate: le jardin avec son "Papou", les animaux domestiques et de la ferme, le bac d'eau devant la maison, les promenades dans les champs... humm que de nouvelles choses excitantes!

Oscar spent a good part of his holidays discovering the Auvergne country life: taking care of the vegetable garden with Papy (or "Papou", as Oscar calls him), the domestic animals and farm animals, the spring and pond in front of the house, walks in the fields...... lots of excitement for a little boy!



































25/07/2009

Nouvelles occupations en vacances - New pastimes on holiday

Oscar a profite de ses vacances pour s'occuper a de nouveaux jeux et de nouvelles activites. En vrac: jouer dans la cabane, foot, promenade, piscine, gym, jeu de cartes, danse, jeu de construction, jouer dans le sable... et meme faire le menage!

Oscar discovered some new games and pastimes during his summer holidays: having fun in the wooden playhouse, playing football, walking, swimming, gymnastics, playing cards, dancing, building, playing in the sand... and even doing the cleaning!