08/02/2009

Des visiteurs bien sympathiques - Well-known visitors

Apres avoir survecu a une gastro et une double otite, Oscar a eu la chance d'avoir la visite de sympathiques invites bien familiers maintenant: d'abord Grandma et Grandad, puis Mamie et Papy, avec 2 jours ou tout le monde etait la pour s'occuper de lui. Mais il faut dire qu'Oscar est tellement actif, qu'ils n'etaient pas trop de 4 pour le surveiller!
After surviving a stomach bug and a double ear infection, Oscar was pleased to see some familiar visitors at the beginning of February: first of all Grandma and Grandad, then Mamie and Papy, with 2 days where everybody was there together. As Oscar never gives us more than a minute's peace, having 4 extra people to take care of him was a welcome bonus for Mummy & Daddy!


On a bien sur ete deguste ensemble un succulent cafe chez Bagels & Beans, et meme Oscar a eu le droit de gouter la fameuse mousse de lait que j'adore! Et apparemment, il adore aussi. Tant mieux puisqu'a sa visite des 11 mois, Oscar mesurait 71cm et 8.510kg, soit un petit gabarit!
Obviously, we went for our usual coffee at Bagels & Beans, and even Oscar was allowed to taste the famous frothy milk which Mummy loves! And it seems that he does, as well! It's a good job, since when he saw the nurse for his 11-month appointment, Oscar was only 71cm long and 8.510kg, so not a giant (but seeing his parents, is it a surprise?!).



Et un petit boudoir pour la route: "Maman, je peux?!"
"Can I have a biscuit to go with my milk?"

1 comment:

La petite famille Cladière said...

Coucou Oscar,
Dis donc, tu as bien changé, tu es vraiment aodrable... Nous sommes trés heureux de pouvoir te suivre en images sur ce blog mais avons hâte de te revoir aussi !! En tout cas, nous te félicitons aussi, nous venons d'apprendre que tu marchais tout seul, bravo! Nous te faisons de gros bisous ainsi qu'à tes parents, à trés bientôt!
Jeanne, Aurélie et Sébastien.