03/01/2011

Et encore de la neige! - More snow!

Et oui, nos deboires de transport ne se sont pas limites a notre arrivee en Europe... nous avons encore eu droit a un vol annule, etre reroutes sur un autre aeroport d'arrivee et perdre 2 de nos bagages (retrouves ensuite)! Mais nous sommes arrives en Auvergne dans un magnifique paysage blanc... et Oscar en a bien profite!

Well, our struggles with travelling didn't stop when we arrived in Europe... we still had another cancelled flight, a change of airport of arrival and 2 luggages lost (which we got back after 3 days)! But it was worthwhile as we arrived in the Auvergne in a magnificient white landscape... and Oscar enjoyed it!








Nous avons fait une reedition de Noel...
We had another Christmas day...



Nous avons vu toute la famille, et bien entendu les 2 memes, toujours en forme.

We saw all the family, and obviously the 2 greatgrandmas, still in good form.







Raphael et Irene etaient la aussi et les 3 cousins se sont bien amuses ensemble...

Raphael and Irene were there as well and the 3 cousins played nicely together...






Oscar a pu faire un peu de sport au grand air...
Oscar could practice some outdoor sports...





Puis en une journee, nous avons vu toutes mes copines: attention la liste... Magali, Nadege, Stephane, Theo, Patricia, Olivier, Elise, Carine, Alban, Hermione, Anthony, Myriam, Denis, Antoine, Nina, Marianne... et Marco! Rien que ca en une seule journee! Quel marathon!!!
Et le dimanche avant de repartir, nous avons ete rendre visite a Jeanne et Paul et leurs parents... que de bons moments passes!

Then in only one day, we saw all my friends: check it out... Magali, Nadege, Stephane, Theo, Patricia, Olivier, Elise, Carine, Alban, Hermione, Anthony, Myriam, Denis, Antoine, Nina, Marianne... et Marco! All in one day! What a marathon!!!
And on Sunday before leaving, we went to visit Jeanne and Paul and their parents... lots of fun!



Derniere etape, nous avons passe la journee de Lundi a Paris, chez David pour notamment faire la connaissance de Matheo, ne le 18 Decembre... il a ete paisible! Il sera deja grand quand on pourra le revoir cet ete! Oscar etait tres content et a voulu aider pour lui donner a boire...
Last stop, we spent the day on Monday at David's, especially to meet Matheo, who was born on 18th December... he was extremely quiet! He will be a big boy when we will be able to see him again next summer! Oscar was really excited and wanted to help to give him his milk...




No comments: