05/05/2010

It's a Dog's Life ! C'est une Vie de Chien !

Dans notre blog la semaine derniere, nous vous avons parle des chiens japonais, qui sont soignes aux petits oignons par leurs proprietaires. Nous sommes sortis samedi apres-midi, et nous avons pris quelques photos pour prouver jusqu'ou les Japonais sont prets a aller pour s'assurer que leurs toutous soient traites, nourris et habilles mieux que tout autre chien de la planete. En fait, tout a commence lorsque nous avons vu un panneau dans un des multiples grands magasins a Yokohama, indiquant un jardin sur le toit du magasin. Nous n'avons pas tout compris, et donc on a decide d'aller voir de quoi il s'agissait. Lorsque nous sommes arrives, nous avons remarque beaucoup de gens assis par terre sur une pelouse. Mais lorsque nous nous sommes approches, nous avons constate que ce n'etait pas une vraie pelouse, et qu'il y avait un nombre impressionnant de chiens !

In a previous post, we mentioned the fact that Japanese people really love their dogs. We went out on Saturday afternoon, and took a few photos to show the lengths to which the Japanese go, in order to ensure that their pooch is looked after, fed, and clothed better than any dogs anywhere else in the world. Actually, it all started off when we saw a sign in one of the many department stores in Yokohama for a roof garden. We didn't fully understand what it was, so we thought we'd go and take a look. When we got there, we saw lots of people sitting around having picnics on a patch of garden on the roof of the department store. But when we got a bit closer, we noticed that it was not real grass, and that there seemed to be quite an extraordinary number of small dogs around !





Et oui, c'etait une espece de terrasse pour chiens. Tout le monde avait l'air tres repose, et il y avait evidemment un dejeuner-buffet pour les heureux proprietaires de ces chiens...
Yes, it was some kind of rooftop garden for dogs! Everyone seemed very relaxed, and some kind of buffet had been laid on for the happy dog owners.














....sauf qu'il n'y avait pas grand-chose a manger: quelques bouteilles d'eau minerale, et ...
....Except there didn't seem to be a tremendous amount to eat. Bottles of mineral water, and ......














... des croquettes ! Et oui, le buffet n'etait pas pour les proprietaires, mais pour leurs chiens !
.....Dog biscuits ! Yes, the buffet was not for the owners, it was for the dogs !
































Il y avait egalement une sorte de parc pour bebes. Nous nous demandions de quoi il s'agissait, jusqu'a ce qu'un de proprietaires emmene son chien, le pose dans le parc, et commenca a lui chuchoter aux oreilles : "Toilettes, toilettes, toilettes"! Nous avons regarde apres, et le fond du "parc" etait couvert de couches pour chien !
There was also a kind of baby's playpen. We wondered what it was for, until we saw one of the owners bring his dog over, put it in the playpen, and start coaxing his pooch with the words "Toilet, toilet !" We checked it out afterwards, and there were kind of nappy liners covering the whole of the lawn surface inside this "poop pen"















A l'interieur de ce meme grand magasin, il y avait un rayon toilettage pour chiens. En Europe, on trouve ce genre de service generalement dans de petits commerces familiaux. Mais les Japonais adorent les grands magasins et ils adorent les chiens, donc ce n'est pas etonnant de voir l'un l'autre combines ici.
Inside the department store, there was a dog grooming section. Usually in Europe, these are small independent shops, but Japanese people really love department stores and they love dogs, so I don't suppose it's so unusual to find one in the other.














Il y avait egalement un rayon ou on peut acheter des chiens. Encore une fois, pas trop etonnant ici.
They also had a section where you could buy puppies. Again, probably not too suprising














Mais le rayon pour vetements et aliments pour chiens etait vraiment impressionnant ! Voici un exemple typique de poussette pour chien qu'on voit partout ici.
But the section for dog apparel and dog food really is something to be seen ! Here's a typical dog pushchair.














Et il y a vraiment du choix avec plusieurs modeles differents.
But there's really a huge range of choice, as far as dog pushchairs go !














Bien-sur, il y a aussi un choix assez large de croquettes etc.
As far as dog food is concerned, of course there is a wide range of dog biscuits etc.














Les modeles de jouets pour chiens ne manquaient pas.

There's no shortage of dog toys...














Le meme type de barres pour chiens qu'on trouverait en Europe...

The usual selection of chewy sticks for dogs, like we would find in a pet shop in Europe.....














Ensuite viennent des casses-croute un peu plus typiquement japonais. Si vous regardez de pres, vous verrez en bas a gauche de la photo...

Then there are some more Japanese type snacks. If you look closely in the bottom left corner of the photo, you'll see....














...des poissons secs entiers.
Whole dried fish.














Pour les proprietaires qui veulent que leurs chiens mangent un repas entier et bien equilibre, il y a des plat cuisines, au rayon frais !
For those owners who want to give their dogs a complete and well-balanced meal, there's a selection of chilled ready-meals to rival Tesco's Finest !


















Quelqu'un veut du dessert?

Anyone for dessert?














Et bien-sur, pour leurs quatre heures...
And of course, there are plenty of other snacks for those "in between meal" moments that nobody can resist!














Donc une tres grande selection de delices culinaires !
So all in all, quite a selection of culinary delights !














Ensuite, le rayon habillement...
Next, on to the clothes department...














D'abord, pour les filles....
For the girls.....



















Ou peut-etre que celles-ci iraient mieux?
Or perhaps these ones look nicer?


















Il y a un guide assez pratique, pour pas qu'on s'y perde dans les differentes tailles...
There's some helpful explanation about the different size options...














Pour les garcons, peut-etre que le look "Rambo" irait mieux (pour attirer les filles)?
For the boys, perhaps the "Rambo" look would be more suitable (much better for attracting the girls)?


















Ou peut-etre un look plus sportif, le combine en Lycra, c'est encore mieux pour draguer, non ?

Or the more sporty Lycra full body suit, that's even better for pulling the girls, right ?











Donc les chiens peuvent garder leur poissons secs entiers ; nous, on prefere la cuisine francaise. Nous sommes donc alles a un des restaurants dans le grand magasin, pour manger un bon Croque Monsieur !
Well, the dogs can keep their whole dried fish for themselves ; we prefer French cuisine. So we went to one of the cafe's in the department store and tucked into a good old Croque Monsieur !














1 comment:

Nadia Elise Connelly said...

Hey Oscar, I love doggies...I want to come to Japan!! You look great in your England top btw (my daddy is collecting Panini stickers for the World Cup and he has a few Japan players already). Lots of love xx